Bilingdle

The word game for gente que piensa en multiple languages!

Have you played Bilingdle today?
Click here to play or visit https://bilingdle.com in your web browser!

Bilingdle Answers for 2025-08-30

ABONA (es)

CYNIC (en)

Here are some example sentences using ABONA along with a translation to English:

El agricultor abona la tierra para que las plantas crezcan mejor. The farmer fertilizes the soil so that the plants grow better.
Ella abona su cuenta mensual en el banco con regularidad. She regularly deposits her monthly account at the bank.
El gobierno abona ciertas ayudas a las familias de bajos ingresos. The government grants certain subsidies to low-income families.
Si abona la cantidad total, obtendrá un descuento especial. If you pay the full amount, you will receive a special discount.
Juan siempre abona el alquiler a tiempo para evitar problemas. Juan always pays the rent on time to avoid problems.
La empresa abona a sus empleados en la primera semana de cada mes. The company pays its employees in the first week of every month.
María abona los gastos de la fiesta con su tarjeta de crédito. María pays for the party expenses with her credit card.
El entrenador abona la energía de sus jugadores con motivación. The coach energizes his players with motivation.
Siempre es bueno abonar las bases del conocimiento antes de avanzar. It's always good to lay the foundations of knowledge before advancing.
El agricultor abona sus cultivos con compost orgánico para mejorar la calidad. The farmer fertilizes his crops with organic compost to improve quality.

Here are some example sentences using CYNIC along with a translation to Spanish:

The cynic in me doubts the sincerity of his apology. El cínico en mí duda de la sinceridad de su disculpa.
She often calls herself a cynic because she believes most people have selfish motives. Ella a menudo se llama cínica porque cree que la mayoría de las personas tienen motivos egoístas.
A cynic might argue that true kindness doesn't exist in human nature. Un cínico podría argumentar que la verdadera amabilidad no existe en la naturaleza humana.
His cynical view of politics made it hard for him to trust any candidate. Su visión cínica de la política le dificultó confiar en cualquier candidato.
The cynic scoffed at the idea of a perfect society. El cínico se burló de la idea de una sociedad perfecta.
She approached love with a cynic's heart, convinced it was all a game. Ella abordó el amor con el corazón de una cínica, convencida de que todo era un juego.
Being a cynic has its downsides; it often leads to loneliness. Ser cínico tiene sus desventajas; a menudo conduce a la soledad.
As a cynic, he was quick to dismiss any signs of optimism. Como cínico, fue rápido en descartar cualquier signo de optimismo.
The cynic within her always questioned the motives of others. El cínico dentro de ella siempre cuestionaba los motivos de los demás.
Despite being a cynic, he sometimes found joy in small acts of kindness. A pesar de ser cínico, a veces encontraba alegría en pequeños actos de amabilidad.