Have you played Bilingdle today?
Click here to play or visit https://bilingdle.com in your web browser!
PARAS (es)
FLANK (en)
Here are some example sentences using PARAS along with a translation to English:
Siempre que te veo, paras lo que estás haciendo y me sonríes. | Whenever I see you, you stop what you are doing and smile at me. |
El jardín está lleno de hermosos parás que proporcionan sombra. | The garden is full of beautiful paras trees providing shade. |
Los paras de esta región son conocidos por sus frutos dulces. | The paras trees in this region are known for their sweet fruits. |
Cuando paras de estudiar, te entran las dudas. | When you stop studying, doubts creep in. |
Las aves se posan en los paras para descansar durante su migración. | The birds perch on the paras trees to rest during their migration. |
Los campesinos utilizan la madera de paras para construir herramientas. | The farmers use paras wood to build tools. |
Si paras de insistir, tal vez ella te escuche con más atención. | If you stop insisting, maybe she will listen to you more attentively. |
Las raíces de los parás ayudan a prevenir la erosión del suelo. | The roots of paras trees help to prevent soil erosion. |
Si paras ahora, nunca sabrás hasta dónde podrías haber llegado. | If you stop now, you will never know how far you could have gone. |
Los parás a lo largo del camino hacen el paisaje aún más hermoso. | The paras trees along the path make the landscape even more beautiful. |
Here are some example sentences using FLANK along with a translation to Spanish:
The soldiers decided to flank the enemy base at nightfall. | Los soldados decidieron flanquear la base enemiga al anochecer. |
Marinating the flank steak with herbs and spices will make it more tender and flavorful. | Marinar el filete de falda con hierbas y especias lo hará más tierno y sabroso. |
The quarterback was tackled when he tried to run down the flank of the field. | El mariscal de campo fue derribado cuando intentó correr por el flanco del campo. |
The general ordered his troops to protect the left flank during the battle. | El general ordenó a sus tropas proteger el flanco izquierdo durante la batalla. |
In chess, controlling the flanks can sometimes be as crucial as controlling the center. | En ajedrez, controlar los flancos a veces puede ser tan crucial como controlar el centro. |
The architect designed the building with a curved flank to optimize the views. | El arquitecto diseñó el edificio con un flanco curvo para optimizar las vistas. |
During the surgery, the vet found a serious infection in the dog's abdominal flank. | Durante la cirugía, el veterinario encontró una infección grave en el flanco abdominal del perro. |
The hiker sustained an injury to his flank after slipping on the rocky path. | El excursionista sufrió una lesión en su flanco después de resbalar en el camino rocoso. |
The development of strong flank muscles is important for swimmers to maintain balance and speed. | El desarrollo de músculos fuertes en los flancos es importante para que los nadadores mantengan el equilibrio y la velocidad. |
To avoid the main defenses, the commander suggested a flank approach to the strategic point. | Para evitar las defensas principales, el comandante sugirió un enfoque de flanco hacia el punto estratégico. |